In Lonely Planet, I was introduced as one of extremely helpful English speaking staff then.
Since 2008, I am a Government licensed guide-interpreter in English, knowledgeable in the fields of history, culture and tourism.
I have catered to passengers from cruise ships, for private tour, school trip, international exchange programs, and VIPs visiting many places in Nagasaki and Kyushu region.
I will offer you special tours to enjoy my hometown!
A Recent Review of this guide
Miyuki is amazing..great communicator, organizer, hard worker, works well with large groups..made a friend for life.
Nationally Certified Guide-Interpreter(English,CertNo.EN00041)
Nagasaki Certified Guide-Interpreter(English,CertNo.EN00003)
I'm not a commercial driver and will not be able to drive a car or a bus for the tourist.
The Travel Agency Act prohibits including travel costs(meals, transportation and admission fees)in guide-interpreting fees.