Now l'm living with my husband, two sons, and one dog.
I have worked as an interpreter and a port agent for cruise ships for about 7 years. Fortunately I had opportunities to work in from very formal international conferences to music and sports events as an interpreter. As a port agent, I often take crew members and passengers to hospitals for medical emergency, so I've learned basic medical English and got a certificate last year. Still I'm learning such terms for the next level.
For local companies, I join business meetings as an interpreter and translate documents for them.
In addition, I have worked as a lecturer at an English academy for about five years.
As a licensed international guide, I've guided FIT and big group for tours about 3 years now. I took them various sightseeing spots in Kagoshima. Sometimes for people who want to experience something very local or Japan, I offered such opportunities using various channels I have.
A Recent Review of this guide
Discovered so much more than the beauty and sights of Kagoshima with Mikiko. She arranged for us to meet our new found relatives through her research and investigation as well as arranging the transportation, setting up a schedule and being our translator! And for the time we had on our own, she provided much information, suggestions and assistance to help make the time so much more efficient and enjoyable for us. She certainly went way beyond her job description for us and made for a memorable time.
Licensed guide (national qualification)
Certified medical translator
Training for tour conductors
I am not a driver. I can accompany you in your vehicle or I can arrange for a separate car and driver.